Más allá de Sinkiang, el PCCh continúa con el ataque y la represión contra la «propagación de lo halal» en áreas habitadas por musulmanes hui.
Mientras que en Sinkiang se está intensificando la implementación de detenciones masivas y la «integración» de musulmanes, el Partido Comunista Chino (PCCh) también está exportando su experiencia de «gobernar» Sinkiang a otras partes del país donde viven musulmanes hui. En particular, se están promoviendo de manera continua varias campañas tendientes a combatir y eliminar la «generalización de lo halal» en áreas que poseen comunidades musulmanas en cada provincia. Cuando habla de «generalización de lo halal», el PCCh se refiere al uso de símbolos de identidad musulmana y al respeto de las prescripciones musulmanas en áreas de la vida que no estén relacionadas con la alimentación. No obstante, las campañas contra la «generalización de lo halal», normalmente terminan apuntando también a los propios alimentos halal.
Bitter Winter obtuvo un documento titulado Notificación sobre la investigación y regulación exhaustiva de símbolos y elementos religiosos árabes en lugares públicos y la cuestión de la «Generalización de lo halal», el cual fue emitido a principios de año por un Gobierno local de la provincia de Hebei. La notificación indica que, de acuerdo con los requisitos de los Gobiernos centrales, provinciales y municipales, los símbolos y los elementos religiosos en idioma árabe existentes en lugares públicos, así como también las prácticas de «generalización de lo halal», deberán ser tenazmente controlados. Además, la notificación exige que se prohíba terminantemente la utilización de símbolos y elementos religiosos árabes en lugares e instalaciones públicas. Los símbolos y elementos religiosos existentes en idioma árabe deberán ser «rectificados» mediante demolición o modificación.
Como parte de esta campaña de «rectificación», también están prohibidos los caracteres chinos que significan «halal» y los símbolos en idioma árabe en restaurantes halal, en comedores escolares para estudiantes musulmanes, en alimentos halal y en hogares musulmanes.
El 8 de enero de este año, la edición en inglés del Global Times también informó que las autoridades del PCCh están revisando y eliminando de manera minuciosa los símbolos árabes, y prohibiendo su uso en lugares públicos, incluidos los restaurantes emplazados en la provincia de Hebei. El Gobierno cree que la “panarabización” puede ser restringida a través de esta acción.
Un musulmán local le dijo a Bitter Winter que el idioma árabe tiene un significado simbólico para los musulmanes, y que esta iniciativa llevada a cabo por las autoridades está claramente destinada a eliminar la identidad étnica y religiosa de los corazones del pueblo hui.
Según la información recibida por Bitter Winter, desde el año pasado, las autoridades de la provincia de Hebei han lanzado una campaña a gran escala tendiente a eliminar los símbolos árabes. En octubre de 2018, se llevó a cabo una eliminación masiva de símbolos árabes en el Condado Autónomo Hui de Mengcun, bajo la jurisdicción de la ciudad de Cangzhou, en la provincia norteña de Hebei. La mayor parte de los letreros y símbolos árabes que se hallaban en las tiendas situadas a lo largo de las calles fueron eliminados de todos los restaurants, supermercados y demás tiendas.
Al igual que en la provincia de Hebei, la campaña tendiente a eliminar los caracteres chinos que significan «halal» y los símbolos árabes también continúa desarrollándose en la provincia de Gansu, vecina de Sinkiang.
Después de la Prefectura Autónoma Hui de Linxia, Pingliang es la ciudad a nivel de prefectura en Gansu que posee la mayor población musulmana de esa provincia. La cultura étnica musulmana en Pingliang también ha sufrido una severa represión. El año pasado, las autoridades locales ordenaron la clausura de una escuela de idioma árabe para estudiantes con bajos recursos. La campaña tendiente a eliminar la palabra «halal» y otras palabras en árabe aún sigue en curso.
Un empleado de un restaurante situado en la calle Zijincheng del distrito de Kongtong de la ciudad de Pingliang, le dijo a Bitter Winter que, a principios de noviembre de 2018, agentes de gestión urbana «allanaron» de manera repentina el restaurante donde trabaja. “Ese día, 10 empleados vestidos con uniformes de gestión urbana se presentaron en nuestro restaurante. Utilizando una escalera, rápidamente cortaron la palabra ‘halal’ del letrero. También afirmaron con crueldad: ‘¡No pueden colgar un letrero halal en este lugar!’”.
El empleado también reveló que, además de quitar los símbolos árabes y otros elementos religiosos de los letreros de los restaurantes y bares de esta calle, también se han «purificado» los letreros de tiendas situadas en otras calles.
Visité a varios comerciantes al azar. Cuando mencioné la eliminación de ciertas palabras de los letreros llevada a cabo por funcionarios de gestión urbana, algunos comerciantes dijeron que los mismos nunca les notificaron con anticipación y que, en lugar de ello, estaban “haciendo cumplir la ley” de manera directa y salvaje.
Frente a la ventana de un restaurante étnico hui, un anciano de setenta y tantos años se encuentra sentado en un pequeño taburete. Tiene una barba de cinco pulgadas de largo y está envuelto en un gran abrigo de algodón. El letrero de la tienda que está sobre él ya ha sido «rectificado» y «purificado».
“¡Estos agentes de gestión urbana son como bandidos! ¡Siguen viniendo a encontrar fallas y no nos dejan vivir! Si este acoso continúa, nuestra tienda ni siquiera podrá permanecer abierta», afirmó el anciano con impotencia.
Información de Li Wensheng